Cordless Hand SweeperBarredor Inalámbrico de ManoBalayeuse à Main Sans CordonOWNER'S MANUALMANUAL DEL PROPIETARIOGUIDE DU PROPRIÉTAIREModel/ Mode
FM1705KONE (1) YEAR LIMITED WARRANTYFANTOM warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑOFANTOM garantiza que este artefacto no presentará defectos de materiales ni de fabricación por un (1) año a partir de s
CUIDADO Y MANTENIMIENTOPara mejorar el rendimiento y la vida útil de la unidad, recomendamos hacer lo siguiente:1. Limpie la unidad una vez al mes con
DESMONTAJE Y DESECHO DE LAS PILASCOMO OPERAR EL BARREDOR INALÁMBRICO DE MANOAntes de usar:El barredor inalámbrico requerirá muy poco ensamblaje. Saca
LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVO RECARGA DEL BARREDOR INALÁMBRICOPRECAUCIÓN: Cuidar de no encender el barredor accidentalmente mientras los limpie. No
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) ANFANTOM garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période de un (1) an à compte
Soin et EntretienCORDLESS HAND SWEEPERPour améliorer le rendement et la durée de vie utile de votre appareil, nous vous recommandons de suivre les pro
Enlèvement et disposition de la pile3Before you start:Your Cordless Hand Sweeper will require very little assembly. You should remove it from the cart
CAUTION: Do not accidentally turn unit on while cleaning. Do not clean while unit is charging. 3. Replace dust tray into cordless hand sweeper.4. Peri
CHARGING THE CORDLESS HAND SWEEPER1a. Connect the charger plug to the charging jack or hole on the back of the hand sweeper. Plug the the charging ad
Battery Removal & DisposalAvant de commencer:Votre balayeuse à main sans cordon exige très peu d’assemblage. Retirez-la de la boîte et familiarise
Care and MaintenanceTo improve the performance and life of your unit, we recommend you do the following:1. Once a month clean the unit with a dry cl
Comments to this Manuals